This Just in: The Lewis M. Dabney, III Papers

We are proud to announce the acquisition of a major collection of the papers of Lewis M. Dabney, III, the late scholar of American literature and Professor of English at the University of Wyoming. Dr. Dabney is best known for his magisterial 2005 biography, Edmund Wilson: A Life in Literature, and a large body of scholarship on Edmund Wilson.

Lewis M. Dabney, III, undated, courtesy of Elizabeth Dabney Hochman

The UVA Library is now home to three groups of Dabney’s papers: his voluminous and meticulously prepared Wilson archives; a small set of materials documenting his book on William Faulkner, The Indians of Yoknapatawpha (1974); and a collection of papers of Dabney’s mother, Crystal Ray Ross Dabney, documenting her romantic relationship with John Dos Passos in the 1920s.

The earliest letter from Edmund Wilson to Lewis Dabney in the collection (Box 12.7). The correspondence begins with answers to Dabney’s questions about a  school periodical from Wilson’s youth, and moves on to many other topics.

Dabney’s heavily annotated copy of William Faukner’s “The Bear” (Box 19), used in his research for “The Indians of Yoknapatawpha.”

Each of these groups of materials individually has significant connections to existing collection strengths at the library: the Faulkner materials join our more than eighty archival collections related to Faulkner, and the Crystal Ross-John Dos Passos collection is an essential complement to the Papers of John Dos Passos. Edmund Wilson’s profound reach across American literary modernism means that Dabney’s research files for this project will have important links throughout the archival collections in the Clifton Waller Barrett Library of American Literature. We are grateful to Dabney’s family for choosing the University of Virginia as a home for these materials: his widow Sarah Dabney, daughter Elizabeth Dabney Hochman, and son Lewis M. Dabney IV (CLAS 1992).

An example of the tantalizing folder headings in just one box of the collection. Dabney worked with a professional archivist to organize his papers in the years leading up to his death in 2015.

Dabney’s scholarship on Edmund Wilson began while he was still a graduate student and came to know Wilson personally. It includes not just the biography but major editions of Wilson’s work, including The Portable Edmund Wilson; The Edmund Wilson Reader; The Sixties: The Last Journal, 1960-1972; and Edmund Wilson: Centennial Reflections. He also edited two Library of America volumes, Edmund Wilson: Literary Essays and Reviews of the 1920s and 30s, and Edmund Wilson: Literary Essays and Reviews of the 1930s and 40s.

File copy of a letter from Dabney to Malcolm Cowley, from an extended correspondence on the structure and contents of Dabney (ed.), “The Portable Edmund Wilson,” 1978 (Box 3.48).

Wilson looms large in the history of twentieth-century literature and culture, and it is no surprise that Dabney’s biography was the work of a lifetime. The biography will never be surpassed due to the access Dabney achieved to the living record of Wilson’s life: his files hold his communications with Wilson himself and Wilson’s friends and colleagues, including figures such as Malcolm Cowley, Donald Hall, and Lionel Trilling; also present are transcripts from his interviews with eminent literary figures such as Wilson’s one-time wife Mary McCarthy, Elizabeth Hardwick, Svetlana Alliuyeva, Isaiah Berlin, Elena Wilson, Roger Straus, and others; in some cases, cassette tapes of the original interviews are present. Much of this material remains unpublished. Dabney’s notes from the interviews offer a taste of Wilson’s dramatic romantic and literary relationships, and like the rest of the collection, offer valuable insight into the biographer’s process.

Dabney’s notes from his multi-day interview with Wilson’s friend Adelaide Walker in 1984, heavily annotated (Box 7.29)

Dabney’s notes from interview with Elizabeth Hardwick regarding Wilson and Mary McCarthy’s relationship, 1984 (7.21)

Among the materials in the collection is Dabney’s prized typescript copy of Edmund Wilson’s journals. This copy was one of two made at the request of Wilson’s longtime publisher Roger Straus since Wilson’s handwriting was apparently nearly indecipherable.  Straus gave one copy to Dabney, and the other resides with Wilson’s papers at the Beinecke Library at Yale.

The William Faulkner and Edmund Wilson portions of the collection will be made available to researchers as soon as they have been processed.

Crystal Ross and John Dos Passos

 At the time of his death, Dr. Dabney had recently completed a draft of a book on the relationship between his mother and John Dos Passos. The two were briefly engaged in the 1920s, and remained friends their entire lives. Dabney’s family are publishing the book, and once it is released this portion of the collection will become available to scholars. When that happens, we will post again to this space.

If you have questions about any portion of the Dabney papers, please contact curator Molly Schwartzburg at schwartzburg@virginia.edu

 

Where’s Waldo?

This week, we are pleased to feature a guest post by Special Collections Public Services Assistant Ethan King, who is studying for his M.A. in the U.Va. Department of English.

A brash and turbulent man, a vigorous and luminous artist, Waldo Peirce was a striking figure, his imposing physique matching his powerful personality. Husky, bearded, a football player, an actor, a fisherman, an aspiring poet, and a prolific painter, Waldo Peirce was a jack-of-all-trades, and he was able to rival his variegated skill-set with a penchant for captivating a room with lewd stories and with the formidable ardor with which he lived his life. Yet he has not attained the notability equal to his person and his work.

Waldo Pierce, unidentified photographer. (MSS 8402, Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Ethan King)

Waldo Pierce (undated, photographer not identified). (MSS 8402, Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Ethan King)

Waldo Peirce with unidentified man (photographer not identified). The writing reads "How about a man who never totes a gun?" (MSS 8402, Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Ethan King)

Waldo Peirce with unidentified man (undated, photographer not identified). The writing reads “How about a man who never totes a gun?” (MSS 8402, Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Ethan King)

After his dazzling canvases found their way into leading museums when he was a young man, his artistic successes began to wane. After his death, he was all but forgotten in the annals of art history, and he was similarly reduced to a mere colorful figure alongside his much more accomplished friends—Ernest Hemingway, John Dos Passos, James Joyce, and Gertrude Stein, among others. Peirce’s story is one of gruff eclecticism and shining vivacity in a burgeoning world of modernist art. One need only to rifle through his letters and his one published text, Unser Kent, to get a sense of this man and his life.

The Albert and Shirley Small Special Collections Library holds correspondence between Peirce and Harry Salpeter, an editor and writer for Esquire Magazine in the 1930s. Though the correspondence begins under the auspices of an article (“Rabelais in a Smock”) to be published in a July issue of the magazine in 1936, the letters reveal the evolution of an impersonal, working relationship into a genuine friendship in which Salpeter becomes for Peirce a family friend and a sort of artistic confidant. Stretching from the spring of 1936 to the fall of the same year, these letters highlight Peirce’s episodic life, his artistic vision, and his bawdy poetry.

Peirce begins his correspondence with Salpeter by sharing various anecdotes from his life abroad, writing in a strong but fluid style, evocative of the way he could control a room. These anecdotes range in topic from his brief acting career in a Tex Ingram film, for which he was paid in lobster; baseball and football games between his team of painters and sculptors and a team of “jockeys, international crooks, barflies etc” (TLS, 4 May 1936); his capture of a giant sea turtle with Ernest Hemingway during one of their fishing trips in Key West; his trading of girlfriends with John Reed, the American communist activist; and his inspiring a story of Hemingway’s by “grabb[ing] a town pimp by the ear,” and using the man’s body as a weapon (TLS, 25 April 1936). Reflecting upon these anecdotes, Peirce writes, “These episodes are all pretty good stories in themselves rather than just references to the eccentricity of the artist as a young man etc.. they are much more fun to live than to write hence it usually takes an outsider to do the chronicling etc” (TLS, 2 May 1936). In having Salpeter compile these stories, Peirce allows him to have control over the framing of the article, abdicating himself of biased narrativization. He writes, “I hope I dont appear as one of those .. ‘Go ahead and write yr own stuff’ etc and then begin to carp later. After all youre writing for the oaf publico and if you msut seperate the chafe from the groin etc give em the groin every time” (TLS, 29 April 1936).

This last quotation reveals not only his unabashed deferral of authorial control to Salpeter and his ribald humor, but also his characteristic writing style—rife with ellipses, et ceteras, misspellings, and lack of punctuation. Peirce champions this style as an almost Joycean linguistic play: “God knows how many mistakes in spelling I make.. especially on the machine.. where I don’t aleays hit the right letter. Sometimes fine new words are born this way” (TLS, 29 April 1936).

This type of organic and creative spontaneity bleeds into his work. Often ending his letters, “I must quit and get to work,” a refrain that attests to his artistic diligence (TLS, 19 June 36), Peirce exemplifies the artist working in the throes of passion, constantly working himself into a frenzied rhythm more in the manner of Van Gogh than of Cézanne. His spontaneous retreats into his studio produced an incredible breadth of Impressionist paintings, whose subjects varied from sensuously colored landscapes to captivating sweeps of ordinary life. The circulation of his artwork was equally impulsive, as he would consistently shed his paintings and sketches wherever he went, giving them to friends, family, and acquaintances, and even one time burning them. Special Collections houses two stunning original watercolors of Peirce’s, which belonged to his friend John Dos Passos.

Special Collections also possesses one of only eighty-five copies printed of Peirce’s Unser Kent, a satirical and lusty poem about fellow artist Rockwell Kent (our copy once belonged to the famous book designer Merle Armitage). Intended to be recited to the music of Schubert’s “Der Erlkönig,” Peirce’s Byronic poem unfurls a euphemistic story of a man playing his flute. The frontispiece, done by Kent, shows an Olympian Peirce sitting above a group of fawning nymphs, reading his poem from a scroll that is generated from, of course, his groin. Hilariously dirty couplets abound in the poem, such as “He flutes through the fiercest wind that blows/ Arousing the unborn embryos,” “He fluted venereal legacies so/ That syphilis turned to a pleasant glow,” and “He leapt all frontiers a-waving his phallus/ Fluting Deutschland über alles.” This was not the only bawdy verse Peirce penned. Rather, it was the only one printed, for he alludes to more to Salpeter:

I got an epissel from Gingrich asking for my lyric effusions even if they werent printable for his own indulgence tho he’d like em printable mebbe. As you have been my officill hornblower as pote etc I think I’d better send [them] to you first for censorship.. I am scared of editors especially as most of my buffooneries are dam personal..the rhymes etc built around the actual names etc. these can be changed to a certain degree I suppose if by chance there were something he wanted. I dont know about sending too bawdy stuff through the mail etc. (TLS, 26 May 36)

However, the only poetry he seems to have shared with Salpeter is Peirce’s translation of Baudelaire. Yet in this moment, Peirce exhibits an intimate vulnerability and self-deprecation regarding his writing. Who knows, then, if Peirce’s inability to publish another poem or book of poems was a result of their lewd content or of his anxieties about publishing personal material.

So, what are we to make of Waldo Peirce, the enigmatic figure who maximized his artistic output all the while engaging in sport, film-acting, and rugged fishing excursions? His letters exude an infectious bravado; his vivid and daring artistic processes and productions bespeak an inexorable passion for the artistic life; and his jocular poetry radiates a captivating sense of humor and a keen eye for satire. All of these things showcase his wide skill set and seem to indicate that he was popular among an extremely popular group of artist friends. So then, when we look into the canon of established modernist artists, we must ask, “Where’s Waldo?”

ABCs of Special Collections: U is for…

Welcome to our newest installment of the ABCs of Special Collections!  Today, we feature the final vowel of the alphabet, the letter

U is for the first letter in the title of the book USA by John Dos Passos. (Image by Petrina Jackson.)

U is for the first letter in the title of the book USA by John Dos Passos. (PS3507.O743 U5 1938. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Petrina Jackson.)

U is for Underground Railroad

The Underground Railroad was the name given to the network of safe houses, routes, and methods established by abolitionists, white and black, to aid slaves in escaping from the South. Conductors would guide their passengers from station to station with the goal of delivering them safely to free states in the North or to Canada. Although the number of slaves who escaped by these routes was never large, the more dramatic escapes—such as that of Henry “Box” Brown— were widely publicized and had a powerful psychological impact in both North and South.

Contributed by Edward Gaynor, Head of Description and Specialist for Virginiana and University Archives

Frontispiece and title page of the Narrative and Life of Henry Box Brown, 1851. (A 1851 .B785. Tracy W. McGregor Library of American History. Image by Petrina Jackson.)

Frontispiece and title page of the Narrative and Life of Henry Box Brown, Written by Himself, 1851. (A 1851 .B785. Tracy W. McGregor Library of American History. Image by Petrina Jackson.)

Frontispiece and title page of The Underground Railroad, 1872. (E450 .S85 1872. Image by Petrina Jackson.)

Frontispiece and title page of The Underground Railroad by William Still, 1872. (E450 .S85 1872. Image by Petrina Jackson.)

Title page of the Northside of Slavery, 1856. (E450 .D77 1856. Robert and Virginia Tunstall Trust Fund, 2006/2007. Image by Petrina Jackson.)

Title page of the Northside of Slavery, 1856. (E450 .D77 1856. Robert and Virginia Tunstall Trust Fund, 2006/2007. Image by Petrina Jackson.)

U is for Unintentional Gift

Special Collections has been very lucky over the years in the quality and quantity of the gifts it has received from many generous donors. But sometimes both unexpected and unintentional gifts have livened up the process of organizing manuscript collections. This mummified skink was discovered among the Mosby Perrow Papers and became the unofficial mascot of the processing section for a few years until given his own manuscript number in preparation for the Big Move into our new building in 2004.

Contributed by Sharon Defibaugh, Manuscripts and Archives Processor

Lizard found in collection. (MSS 13000. Image by Petrina Jackson)

Lizard found in Mosby Perrow Papers. (MSS 13000. Image by Petrina Jackson)

U is for Louis Untermeyer

A successful poet, essayist, editor, critic, and television contestant, (What’s My Line?), Louis Untermeyer was also a prolific anthologist who brought contemporary poetry to millions of students and lovers of poetry. Untermeyer was named the fourteenth Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress in 1961 and was friends with many contemporary poets, including and especially, Robert Frost.  A search of our online catalog shows just over 100 entries for Louis Untermeyer.

Contributed by George Riser, Collections and Instruction Assistant

Shown here is a 1933 chapbook printing of First Words Before Spring. (PS3541 .N72 F54 1933. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Petrina Jackson.)

Shown here is a 1933 chapbook printing of First Words Before Spring. (PS3541 .N72 F54 1933. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Petrina Jackson.)

Undated photograph of the Louis Untermeyer. (Barrett Print Files. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Photograph by Petrina Jackson.)

Undated photograph of the Louis Untermeyer. (Barrett Print Files. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Photograph by Petrina Jackson.)

U is for USA

The USA trilogy by John Dos Passos is comprised of the novels The 42nd Parallel (1930); 1919 (1932); and The Big Money (1936). Dos Passos used experimental modes of narration including free indirect discourse; stream of consciousness in the sections called “The Camera Eye”; newspaper headlines and article fragments combined with song lyrics in the “Newsreels” sections; and short biographies of historical figures to present a sweeping view of American society in the first decades of the 20th century.  The novels reflect Dos Passos’s growing pessimism about political, social, and economic conditions in the United States during the Great Depression.

Contributed by Edward Gaynor, Head of Description and Specialist for Virginiana and University Archives

Advance copy of USA by John Dos Passos, 1938. (PS3507.O743 U5 1938. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Petrina Jackson)

Advance copy of USA by John Dos Passos, 1938. (PS3507.O743 U5 1938. Clifton Waller Barrett Library of American Literature. Image by Petrina Jackson)

Early manuscript drafts of The Big Money, ca. 1932-1936. (MSS 5950. Permission . Image by Petrina Jackson)

Early manuscript drafts of The Big Money, ca. 1932-1936. (MSS 5950. Published with the permission of the John Dos Passos estate. Image by Petrina Jackson)

Manuscript draft of Nineteen Nineteen, ca. 1932. (MSS 5950. Image by Petrina Jackson.)

Manuscript draft of Nineteen Nineteen, ca. 1932. (MSS 5950. Published with the permission of the John Dos Passos Estate. Image by Petrina Jackson.)

That is all for now.  Join us again, when we cover the letter “V.”